Překlad "че няма" v Čeština


Jak používat "че няма" ve větách:

Знаехме, че няма да е лесно.
Věděli jsme, že to nebude lehké.
Мислех, че няма да те видя отново.
Myslela jsem, že tě už neuvidím.
Мислех, че няма да те видя повече.
V minulých dílech... Nikdy jsem si nemyslela, že tě ještě někdy uvidím.
Казах ти, че няма да стане.
Říkal jsem ti, že to je k ničemu. Hm.
Обещах си, че няма да плача.
Whoof, přísahal jsem si, že nebudu brečet.
Мислех, че няма да се върнеш.
Myslela jsem, že jsi říkal, že už se nevrátíš.
Знаех, че няма да ти хареса.
Já to věděla, nelíbila se ti.
Мислеше, че няма да разбера ли?
Ty sis vážně myslel, že začneš s online seznamkou, aniž bych se o tom dozvěděl?
Обещай, че няма да се смееш.
Slib mi, že se nebudeš smát.
Казах ти, че няма да го направя.
Už jsem ti říkala, že to neudělám.
Истина ви казвам, че няма вече да пия от плода на лозата до оня ден, когато ще го пия нов в Божието царство.
Amen pravím vám, žeť již více nebudu píti z plodu vinného kořene, až do onoho dne, když jej píti budu nový v království Božím.
Обещай, че няма да кажеш на никого.
Penny, prosím, prosím, slib mi, že o tom nikomu neřekneš.
Боя се, че няма да стане.
Obávám se, že o to tady nejde.
Страхувах се, че няма да си тук.
Já se bála, že tu nebudete.
Сигурен ли си, че няма да дойдеш?
Jsi si opravdu jistý, že se nepřijedeš podívat?
Мислех, че няма да се появиш.
Už som si myslela, že sa neukážeš.
Обещавам, че няма да се повтори.
Přísahám, že už se to nikdy nestane.
Знаех си, че няма да разбереш.
Vidíš? Věděl jsem, že to nepochopíš.
Вече мислех, че няма да дойдеш.
Začínal jsem si myslet, že se neobjevíš.
Мислиш, че няма да се справя?
Myslíš, že na to už nestačím?
Опасявам се, че няма да стане.
V tuto chvíli je to nemožné.
Боях се, че няма да дойдеш.
Ale upřímně, trochu jsem se bál, že bys pak nepřišla.
Знаеш, че няма да те нараня.
No tak, Zoe, víš, že bych ti nikdy neublížil.
Знам, че няма да ти е лесно.
Podívejte, senátore, vím, že to pro vás není snadné.
Мисля, че няма да има проблем.
Myslím, že to bude v pohodě.
Страхувах се, че няма да дойдеш.
Už jsem se bál, že nepřijdete.
Мисля, че няма да е необходимо.
Nemyslel jsem si, že bych musel.
Знаеш, че няма да го направя.
Víš, že je do toho nebudu zatahovat.
Страхувам се, че няма да стане.
Jo... Obávám se, že to se nestane.
Помислих си, че няма да дойдеш.
Chvíli jsem si myslel, že nepřijdeš.
Знаех си, че няма да ме разочароваш.
Věděl jsem, že mě v tom nenecháš.
Сигурна ли си, че няма проблем?
Jsi si jistá, že je to v pořádku? Naprosto.
Сигурен ли си, че няма проблем?
Fakt myslíš, že tu nikomu nebudem vadit? Bez obav, mladej.
Мислеше ли, че няма да разбера?
Vážně sis myslel, že se o tom nedozvím?
Мислеше си, че няма да разбера?
Copak sis myslel, že na to nepřijdu?
Мислиш, че няма да го направя ли?
Myslíš, že to neudělám. Ty si myslíš, že to neudělám?
Знаех, че няма да ме подведеш.
Věděl jsem, že se na tebe můžu spolehnout.
Да се надяваме, че няма да се наложи.
To mu rozříznou hlavu? - Na to snad nedojde.
Знаех, че няма да го направиш.
Jo, věděl jsem, že bys to neudělal.
Мислиш, че няма да се справя ли?
Co? Myslíte si, že to nezvládnu?
Знам, че няма да е лесно.
Jo. Vím, že to nebude lehké.
Мислиш, че няма да го направя?
Myslíš, že to neudělám? Udělám to!
Да се надяваме, че няма да се стигне дотам.
Doufejme, že na to nedoplatíme. Uvidíme.
Знаех си, че няма да ме подведеш.
Já věděl, že mě nepustíš k vodě.
Казах ти, че няма да ти хареса.
Říkal jsem ti, že nechtěl slyšet.
Кълна се, че няма да се повтори.
Slibuji, že se to nebude opakovat.
Знаеш, че няма как да стане.
Ne. Víš, že to přece není možné.
5.503623008728s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?